行业新闻

论文摘要翻译2011.11.13

泰雅翻译公司的译者通过多年的翻译从业经验了解到,大学生毕业论文的摘要部分都需要翻译成英文,同时由于一些学生的论文专业性比较强,对于非英语专业的部分学生来说,哪怕是三五百字,也无异于赶鸭子上架,做起来十分困难。

很多大学生会因为论文摘要忙于找人帮着翻译。有的找的是朋友,有的是在网上找的个人花钱翻译。因为大学生并不能辨别翻译出来的论文摘要到底是否正确,所以有的时候直到提交论文时,导师说摘要翻译的不行,他们才发现自己的论文摘要翻译的不对,是有问题的,这个时候再回头去找翻译论文的个人,有可能就会产生不必要的纠纷和麻烦,最重要的是耽误了论文提交的时间,更有甚者因为论文摘要全是google翻译的,导致整篇论文不合格。所以在这里我要告诉需要翻译论文摘要或者需要翻译论文的同学们,论文摘要的翻译还是需要找专业的翻译公司去做,不仅是因为翻译公司是经过国家工商正规注册的机构,一旦出问题可以讨要说法,还因为翻译公司拥有很多的专业译者,他们擅长不同的方向和领域,可以根据你们论文的研究方向去安排相应的译者,而不是千篇一律一个人什么都做。可能论文摘要的翻译价格通常会高于一些个人翻译,但是稿件的质量和信用是一定强于个人的,所以在这里我建议大家如果需要翻译论文摘要,应该去找正规的翻译公司、有资质的专业翻译公司。文章来源:泰雅翻译公司