行业新闻

三国混血为青奥当翻译2011.11.19

2011年10月中旬,江苏南京以社会选拔方式准备招募12人青奥小智囊团,最终通过层层选拔,由12名青少年组成的“小智囊团”正式成立,他们将适时参与青奥会开幕式创意、主题歌、宣传片、文化教育活动等重要活动的策划和制定。在这些小顾问中,有一位英国籍在宁就读的中学生Lucy引起了广泛的关注,她说除了策划青奥会外,还计划在青奥会上当翻译。

  Lucy就读于南京国际学校,是英国籍的高二女生,她父亲是英国人,母亲是韩国人,出生在韩国,但是6岁就跟随父母来到了中国,之前住在苏州,2006年后,全家搬到了南京。在中国整整生活了10年的她,已是一个中国通了,操着一口流利的中文,同时英语和韩语也是十分流利。

 Lucy喜欢南京,喜欢夫子庙这样有中国传统特色的地方,平时还爱好体育活动,如足球、排球、骑马等,当她听说南京将以海选方式招募智囊团为青奥会出谋划策时,就赶紧报名参加了。Lucy说,自己会三国语言,希望在青奥会时可以发挥自己的特长,为世界各地来的朋友们服务。