行业新闻

同声传译必须具备的要素-预判、应变、储存能力2012.03.01

二、提前预判能力。可能大家都知道体育比赛中,运动员需要拥有极强的预判能力。这一点在同声传译中同样适用,同声传译人员需要在讲话者只讲出前半句的基础上,就预先判断出其后半句要说的大概内容。在某种特殊的情形下,同声传译人员只需要听清和理解一个或者多个意群后,就完全明白讲话者所要表达的内容,所以,译者这个时候是依靠他的预判和预测能力做到提前的领会、及时的表述。尽管大多数情况下,同声传译还是要落后讲话者几秒钟的时间,但是他们的预判能力使其始终紧随讲话者的语速,有时甚至超过其语速,提前表达出了讲话者的意图。当然在实际的同声传译活动中,同传译员的预测能力也是又高有底的,这都取决于译者平时的训练、语言表达能力及知识深度和广度等。

三、现场的随机应变能力。随机应变能力是对同声传译者思维能力、语言能力的最大考验。因为谁也无法完全预料到讲话者会突然出现何种状况。因为有的讲话者思维清晰,译者可以很好的捋顺讲话的内容,但是有的讲话者思维跳跃,使译者很难准确把握下句所要表达的含义,作为一名优秀的译者,这个时候就需要具有很强的随机应变能力。

四、较强的储存能力。什么是储存能力呢,大家都知道U盘具有储存能力,作为同声传译的译者也是如此,在实际的工作中,也需要有较强的储存能力,在听和表达的同时,把涉及到的一些重要数据,重要概念,重要含义储存到大脑中。这样不仅可以保证表达的同时,做到语言流畅通顺,还可以增强同声传译的工作效率,使翻译的内容更加的及时、自然、准确。