行业新闻

自由翻译人员走过的必经之路2012.03.31

韩语翻译分享阅读文章:每年,从各所外语学院毕业的学生数以万计,他们中间除了一小部分能找到合适的工作以外,大部分人最后找到的都不是对口的工作。辛辛苦苦学了这么长的时间却无用武之地,是不是觉得很难受?不要紧,如果你对你的外语底子有信心(这个信心当然不是来源于你手上的六级或八级证,而是实实在在的外语功底),何不考虑做一名自由翻译工作者呢?工作自由、时间自由,还能充分发挥自己的特长,何乐而不为呢?可是,你要如何从一个小虾米迅速成长为一头大鲸鱼呢?

俗话说,酒香也怕巷子深,尽管你能力再强,别人不识货,也是枉然。所以,对照网上的翻译公司的联系地址多发邮件吧。如果有可能的话,为自己设计一份颇具个性的个人网页,让你在互联网上安家落户,有利于自身的发展哟!当然,你也可以加入各种翻译论坛或QQ群,总之,让别人找到你,认识你,是你踏足自由翻译领域的第一步。

有时,你很幸运,会有翻译公司和你联系,并会发来第一篇稿件让你翻译。别小看了这第一篇,它是你入行的敲门砖,也许这一篇翻译完你拿不到任何报酬,但不能因此而敷衍塞责。给你的客户留下美好的第一印象,以后,你的客源就会像潮水般涌来。当你正式成为一名自由翻译者以后,公司会不断的将任务发给你,这时你要做的一件事就是取舍。任何人都不是神,翻译也一样,他不可能对所有的领域都精通,什么任务都接,就意味着翻译质量得不到保证,所以取舍之间,自己还是要下定决心,只做那些自己精通的专业。最后,你要做到的就是准时交稿,不管什么借口,都不能成为你拖延交稿的理由,没有客户愿意和一个不信守承诺的人打交道,此条必须切记!