行业新闻

简历翻译,助你走出国门求发展2012.04.02

翻译公司推荐阅读文章:这两年,出国热正在中国急剧升温,很多父母为了让自己的孩子能得到更好的教育,不惜重金,找中介运作,把孩子送到国外。相应地,证件翻译作为一项快速升温的产业正在日益受到人们的关注。无论是毕业证,荣誉证,成绩报告书,学习简历,无一不需要翻译成所在国的文字,以等待所在国的外事机构审批。大量的此类翻译工作催生了证件翻译这一行,它在帮助人们圆了出国梦的同时,也为大量的翻译者找到了工作。

然而,你知道吗?有市场就有需求,有需求就会产生竞争,如何在这一阵地上站稳脚跟,是众多翻译公司必须面对的事实。证件翻译工作从业人员必须意识到,证件翻译是一件非常严肃的事,其严肃性可以和外事翻译相比。些许的疏忽,给当事人带来的可能是终身的遗憾。

在所有证件中,有一样证件最是重要,也是众多外国审批机构是否能让你通过审批的关键,那就是你的个人从业简历。对于审请者来说,他可以把自己的个人从业简历写得洋洋洒洒,漂亮无比,因为这是一块最实用的敲门砖。而当他把这份简历投到翻译公司,翻译人员如何保证质量译出来就成了一个重要的问题。如果仅仅只是套用一般的词汇,就完全无法表达出审请者所需要表达出的内涵,这样的简历,有时连译者自己都无法打动,又怎么能打动那些国外的审批人员呢?所以,所有的证件翻译从业人员都应该把客户利益放在第一位。从某种程度上来说,人家既然把证件交给你翻译,就等于是把自己的身家性命交给了你,你笔下的一字一句,一笔一划都似一把双刃剑,好的话能助审请者冲上云霄,差的话能让审请者泪洒衣襟,切不可大意。