行业新闻

做一名优秀的口译人员应该具备的条件2012.04.05

每当我们看到那些跟在国家领导人或国际重要人物身边进行实时口译的人员,总是会特别羡慕,觉得他们特别威风,特别帅。他们能在瞬间把一种语言变换成另一种语言,他们就像是在两个舞台上自由穿梭的语言精灵。很多人就是冲着这份帅而走上了口译这条道路的。然而,很快他们发现,现实总是比想象要残酷很多,真正进了口译的门,很多人才发现不知道从何地以何种形式开始努力。

想做一名优秀的口译人员,首要具备的素质当然是热情,其次是兴趣。热情是做好任何一件事情的基础,而兴趣则是当你遇到困难时是否能够坚持下去的动力和勇气。口译工作风光的背后是常年累月无休无止的练习,说口译人员台上一分钟,台下十年功一点都不过分。所以,做口译工作,没有热情,没有兴趣,是坚持不下去的。其次,对自己的个性要有一个充分的认识,为什么这么说呢?并不是所有的人都适合做口译工作。性格沉稳,处事有序的性格是不适合做口译工作的。口译的要求是瞬间的决断,快速的整理,没有太多时间去考虑,所以,性子急的人反而比较容易适应口译工作。第三,当然就是训练。如果你有热情,你的性格又比较适合,那么接下来就是艰苦卓绝的训练了。首先是记忆力的训练,因为领导人不会给你很多时间,你必须有超人的记忆力。其次是反应力的训练,反复的听磁带,一般一盘磁带要听到300遍以上,这里面的训练强度之大是你所无法想像的。

如果以上三关,你都能顺利通过,那么我要恭喜你,你已经成为了一名合格的口译员了,你的前途将是无比灿烂、光明的。