行业新闻

关于翻译行业的一些建议(三)-来源(中国翻译协会);2014.04.18

7. 争取将包括翻译服务在内的语言服务业纳入国民经济统计序列

随着语言服务产业的发展,其在国民经济中的作用日益显现。中国译协已经在争取将包括翻译服务在内的语言服务业纳入国民经济统计序列,希望能够这次大会能继续推动。

8. 各省市译协职能的转变

中国译协的职能已经从重学术的学会向学术和行业管理和服务并重的行业协会转变,各省市译协还存在很多不规范的行为,如以协会对外承接翻译业务等,与翻译服务企业形成竞争。译协与翻译企业进行市场竞争,不但违反了国家关于行业协会的相关规定,削弱了各地译协作为行业协会的公正性,客观上损害了会员企业的利益。

9. 取消司法部门(含公证机构)、公安出入境部门等指定翻译机构的做法

不少翻译公司反映,在各地地方,都有出现一定程度的垄断、定点和指定翻译业务。即有关政府部门特别是司法部门(含公证机构)、公安出入境部门指定有利益关系的翻译机构作为指定翻译机构,不承认和不接受非指定机构的译文。这种行为是利益驱动的垄断、部门保护主义或者地方保护主义,它阻碍市场竞争,也侵害害消费者的权益。期待中国译协与这些部门交涉,纠正这些违反法律法规的做法。