行业新闻

翻译十大要点核心规范2015.05.20

核心规范,即其他许多规范的源头:

1. 译文的目标读者

2. 翻译的目的。

3.交稿期限。

4.翻译价格。

5. 稿件的题材与类型。

6.源语言及其地区差异。

7.格式(是字处理文件格式?还是XML格式?)

8.翻译量(多少字、字符,等等)

9.目标语言及其地区差异

10.在对原稿进行分析后,确定项目生产过程中所要遵循的工作步骤。这些步骤在美国和欧洲标准中基本一致。最基本的工作步骤是:翻译、双语校对和单语校对。