行业新闻

泰雅为您解析翻译报价2015.09.02

客户A:你们帮我看看我这个合同翻译成英语要多少钱?

泰雅客服:客户您好,根据我们专业人员的评估,您的稿件翻译费用500元,预计翻译时间为2天。

客户A:500元?这么贵?你便宜点,给我来一个最低价,以后我多介绍朋友来你家翻译好吧,200元吧。

接下来,泰雅客户人员开始晓之以理,动之以情地解释翻译费用为什么500元,每天这种对话都要进行无数次。泰雅翻译公司的翻译报价到底是如何进行的,有亲情价或者最低价的内幕吗?下面就为大家,特别是不太了解翻译行业的客户们解析报价。

一、翻译人员的水平是价格的决定性因素。泰雅翻译公司英、日、韩译员均从业十年以上,小语种均从业五年以上,无论是经验还是专业度都值得信赖。法律、地质、电力、机械、石油、化工、精密仪器等高精尖行业翻译品质,泰雅翻译公司一直在同行业中处于领先水平。经济学中,“物美价廉“是违背经济规律的命题,”一分钱一分货“才是符合经济规律的市场现象,翻译市场虽然繁荣,但是依然存在许多问题,翻译质量是最突出的问题,泰雅翻译公司正是一直脚踏实地的坚持品质才赢得客户们的信任。

二、校对是翻译服务中不可缺少的环节。客户在咨询电话中经常会出现下面的问题“翻译几页合同要多久?两天?就几页合同为什么要那么久?”,完整的翻译流程除了翻译过程还要有校对过程,校对通常由非稿件翻译人员负责,这样安排是为了能够更加客观的分析稿件质量,排除翻译中的错误,充分保证稿件的品质。

三、排版重要到您都不敢想象。外行看热闹,内行看门道。毫不夸张的说,专业的排版能为您接下来的工作锦上添花。给外商阅览的合同或者产品说明书,自己准备重新设计的双语企业宣传册,递交签证官的情况说明书,即将送给外国出版社的论文终稿等等,泰雅翻译公司之所以坚持为您的稿件进行专业排版,就是主张为您的稿件用途考虑周全。

泰雅翻译公司的报价都是由市场部门的工作人员统一评估后制定的,每一份稿件都有自己的翻译流程并严格按照翻译流程执行,因为专业所以正规,因为正规所以值得选择泰雅。