行业新闻

什么是汽车行业翻译?2015.10.13

不熟悉翻译行业的人总是觉得会外语的人就可以做翻译工作,要是出国留学过的那就必然可以胜任翻译的工作了。泰雅翻译公司一再强调,翻译工作不是看起来这么简单,下面我们以汽车行业翻译为例,让泰雅翻译公司的小编安安静静的给您举个例子。

汽车零部件、底盘、传动系、行驶系、制动系、转向系、汽车发动机、汽车材料、汽车制造、整车设计、汽车燃料、连杆、曲轴、 轴瓦、飞轮 、活塞、活塞环、活塞销、曲轴油封。

问题来了,20分钟时间,请将上述词汇翻译成英文。什么?中文都不明白?时间太少根本翻译不完?好吧,泰雅翻译公司在汽车行业范围内再给您举个例子。

曲柄连杆机构:连杆、曲轴、 轴瓦、飞轮 、活塞、活塞环、活塞销、曲轴油封、配气机构、汽缸盖、气门室盖罩凸轮轴、气门进气歧管、排气歧管、空气过滤器、消音器、三元催化增压器、制冷器。

问题又来了,上次反应时间不够用,这次给出30分钟,以上词汇翻译成英文。什么?中文都看不明白?时间还是不够?好吧,没关系,泰雅翻译公司给您解释一下,中文都看不明白,更不要提翻译了,这就是人们常说的隔行如隔山。

汽车行业是一个集机械、电气、电脑、化学、环境、人类工学等跨越多项技术领域的尖端技术集合体。学好一门外语,简单的生活交流,读懂生活中的新闻,报纸对于当代年轻人来说也许并算难,但是在某一个领域,成为专业的翻译人员,光靠外语能力强是远远不够成为一名专业翻译人员的。有专业从业经验并精通外语的人才有可能成为专业的翻译人员。汽车行业是集合多门学科的综合学科,汽车行业的翻译工作需要专业翻译小组进行,翻译小组应该由有着相关学科从业背景的专业翻译人员组成。集中翻译可以有效保证专业词汇翻译的准确性,避免因为词汇翻译的歧义导致工作效率降低。

之前的问题中都涉及翻译时间的限制,这是因为许多的客户对材料的翻译需求十分紧迫。项目规模大,项目周期短是汽车翻译的一大特点,也是汽车翻译的技术难点所在。时间就是金钱,只有向专业的翻译公司寻求合作才能实现最高的工作效率。汽车行业翻译是泰雅翻译公司的明星业务,多年来与许多国内重要汽车制造公司,汽车零部件制造公司,汽车零部件经销商建立了长期稳定的合作关系。翻译内容包含轿车、客车、卡车、叉车、工程用车等;底盘系统、电子系统、动力系统、排气系统、空调、发动机、蓄电池、变速器、安全系统等;技术标准、操作手册、维修手册、使用说明书、安装手册等汽车行业的方方面面。

汽车行业翻译服务,泰雅翻译公司最专业!