行业新闻

认证材料翻译是否需要骑缝章2015.12.31

认证材料翻译在国内目前主要包括:国外学位学历认证翻译,出生证明翻译,驾驶证等翻译。国家规定由正规,有资质的翻译公司进行翻译,盖章,然后交由相关部门办理。盖章成了正规翻译公司的一个重要标志性流程。问题来了,这个章应该怎么盖?翻译公司具备公章,翻译专用章两个章,盖哪个章才行?是否需要加盖骑缝章?

很多朋友甚至都不了解"骑缝章",所谓"骑缝章"是指:盖章时要压到边缝。和"钢印"一样,骑缝章具有防止在文件内增减页码的作用,就是多页或少页都能够看得出来,防止挖补或加页造假,以保持文件的完整性。法律并没有强制要求必须加盖骑缝章也就是说不盖骑缝章文件也是有效的,但盖骑缝章的作用是防范风险。因为加盖了骑缝章,文件整体展开可以将骑缝章还原成原章,因此可以防止对方更换文件内容,避免因更换内容而造成的不必要的麻烦、争议和损失。换句话说,盖骑缝章是为了确保万无一失,更适合合同等重要文件。

国内针对认证材料的审核并没有具体的统一标准,大体上是一样的,但是具体细节却是一个地区一个样,甚至是同一部门,一个办事人员一个要求。不要小看这些细节,这种没有统一标准的状态足以成为办事人员工作不负责任的借口;这种没有统一标准的状态也会使得许多自称是有背景的翻译公司的行骗理由,是否加盖骑缝章就是众多理由中的一个比较常用的理由。我们的客服人员经常收到客户的各种问题,例如:你们是国家承认的翻译公司吗?你们的章国家承认吗?你们做过我这种驾照翻译吗?你们有固定格式吗?打印的纸是不是有你们公司名称的纸?这些问题对于稿件翻译本身来说其实都是无关紧要的,但是面对复杂的市场环境,作为正规的翻译公司,泰雅翻译公司的客服人员还是会耐心解答客户的所有问题,并针对具体的问题作出详细的解答。

说到这里,很多朋友可能已经开始灰心了,那该怎么办?材料认证业务是泰雅翻译公司的基础业务,泰雅翻译总结之前翻译认证材料翻译经验,现在归纳如下:

1、正规翻译公司肯定具备两个章,翻译专用章,公章。两个章都在国家公安局备案。只要需要盖章的翻译件一定要加盖翻译专用章,顾名思义,不多做解释。

2、驾照,出生证明等文件有可能需要经过国内多个部门流通的文件,在加盖翻译专用章的基础上再加盖公章,公章是国内办事部门最常见的章,有红星,有编号。防止办事人员不认识翻译专用章,加盖人人都认识的公章更稳妥。事实证明,确实如此。

3、国外学历学位认证翻译件只需要加盖翻译专用章即可。

4、最后,泰雅翻译公司目前需要盖骑缝章的业务是驾照翻译,学位学历认证,其余文件暂时不做骑缝章处理。

认证材料格式、盖章、出具的材料等问题国家为什么尚无统一的标准,这不在我们今天讨论的范围内;整顿翻译市场环境,规范翻译市场秩序虽然是我们的诉求,但是作为正规翻译公司,我们能做的就是严格自律。正规翻译公司手续齐全,是认证材料顺利通过的保证,所以如果有认证材料翻译,请一定与正规翻译公司合作。

如何甄别翻译公司是否正规,价格是一个比较直观的衡量标准,虽然不是说价格越高越是正规翻译公司,但是如果您的翻译费用跟钟点工差不多,甚至不如钟点工费用高,那么您就需要提高警惕了。

泰雅翻译公司是由国家工商部门批准,正规注册的专业,有资质的翻译公司,中国翻译协会的会员单位,百度搜索泰雅翻译公司,进入泰雅翻译公司官方网站,随时欢迎您与我们取得联系。