行业新闻

2017国际翻译日2017.10.09

2017年5月24日,第71届联合国大会将每年9月30日正式确定为国际翻译日,这充分体现了国际社会对翻译工作者在和平、交流与合作的事业中所发挥重要作用的认可和肯定。中国译协将以此为契机,与翻译界共同努力,为推动国际交流合作、加强文明互鉴、促进中国与世界各国的民心相通做出新的更大贡献。

国际翻译日是圣杰罗姆的生日9月30日。他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。

国际翻译家联盟(FIT)自1953年成立以来,其理事会和执行理事会便一直鼓励举行圣杰罗姆日(9月30日)庆祝活动。1991年,FIT公关委员会提出了国际翻译日(International Translation Day)的设想。同年,FIT理事会采纳了这一设想,决定建议FIT会员组织加强合作,并在圣杰罗姆日这一天表明他们的团结一致,以便提高翻译职业在本国的地位。这是一个表达翻译职业自豪感的日子。随着全球化进程的加快,翻译将变得越来越重要。

2017年国际翻译日的主题为"翻译和多样性"。